Fieber灼熱

收錄在1999年的「Plastik」

 

Steck mir den Finger in den Hals

Steck mir den Finger in den Hals

Steck mir den Finger in den Hals

Bis ich - bis ich - bis ich mich übergeben kann

把你的手指探入我的咽喉

繼續 直到我嘔出為止

 

Drück mir die Klinge an den Hals

Drück mir die Klinge an den Hals

Drück mir die Klinge an den Hals

Bis ich - bis ich - bis ich dich überleben kann

將刀片緊壓在我的頸子上

持續 我能夠撐得比你久

 

 

※※

Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?

Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?

Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?

Spürst du die Sehnsucht, das Fieber - heut' nacht?

你感覺得到靈魂、體溫和力量嗎?

你感覺得到慾望、灼熱和夜晚嗎?

你感覺得到靈魂、體溫和力量嗎?

你感覺得到慾望、灼熱 在今夜?

 

 

 

Leg mir die Schlinge um den Hals

Leg mir die Schlinge um den Hals

Leg mir die Schlinge um den Hals

Bis ich - bis ich - bis ich dich überleben kann

將套索纏上我的頸子吧

繼續 我能撐得比你久

 

※※

 

 

Spürst du die Macht?

Hast du dein Herz ?

Und spürst du die Nacht?

Hast du die Welt?

你感覺得到力量嗎?

你擁有自己的心嗎?

你感覺到夜晚了嗎?

你擁有這個世界嗎?

 

 

Spürst du die Macht in deinen Händen?

Hast du dein Herz ganz fest im Griff?

Und spürst du die Nacht in deiner Seele?

Hast du die Welt in deinem Kopf?

你感受到你握有的力量了嗎?

你是否將自己的心緊握在手?

是否你能感到靈魂裡的黑夜?

是否在你的腦海中有著世界?

 

※※

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()