Das letzte Streichholz

最後的火柴

收錄在2006的「GlaubeLiebeTod虔誠殉道」 

 

 

Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug

Bevor sie es zerbrach

Dann schlich sie sich voll dunkler

Sehnsucht Ins kalte Schlafgemach(*)

她輕輕吻了珍愛的陶娃

在她摔破它之前 

慢慢地 黑暗的慾望爬進了

她冰冷的臥房(*)

 

Sie holte leis' das letzte Streichholz

Aus Vaters Schrank hervor

"Warum hast du mir nie geholfen?"

Schrie sie in Mutters Ohr

"Ich hoffe, dass wir uns nie wiedersehn!"

她靜靜地握著父親廚櫃中

最後的那根火柴

「為什麼妳從未幫過我?」

她在母親的耳邊嘶吼

「我希望,我們永遠別再見面!」

 

"Damit ihr wisst, wie es ist In der Hölle zu sein!

Damit ihr wisst, wie es ist Nach Erlösung zu schreien!

Nur deshalb komm ich zurück Mit flammendem Blick!

Ich nehm' das letzte Streichholz

Und verbrenne eure schöne heile Welt!"

「現在你知道地獄是什麼樣子了!

現在你明白渴望救贖的吶喊是什麼了,

我會在燃燒的大門中回來,

我要點燃最後這根火柴、

燒毀你珍愛的完美世界!」

 

Sie kochte sich die letzte Mahlzeit

Bevor sie sich erbrach

Dann spuckte sie voll tiefer Abscheu

Ins schwarze Schlafgemach

在她作嘔之前

她為自己煮了最後一餐

接著她將一切

在黑暗而嫌惡的房間裡都說了出來

 

 

"Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehn!"

「我希望,我們再也不要見面!」

 

 

※X2

 

"Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist?

Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist?

Wisst ihr, dass euer Spiel zu Ende ist?

Wisst ihr, dass eure Liebe tödlich ist?"

現在你真的明白地獄的模樣了嗎?(X2)

你知道你的遊戲已經結束了嗎?

你知道你的愛已逝去了嗎?

 

 

"Damit ihr wisst, wie es ist In der Hölle zu sein!

Damit ihr wisst, wie es ist Nach Erlösung zu schreien!

Nur deshalb komm ich zurück (Komm ich zurück)

Mit flammendem Blick! (Mit flammendem Blick)

Ich nehm' das letzte Streichholz

Und verbrenne eure Welt!

「現在你知道地獄是什麼樣子了!

現在你明白渴望救贖的吶喊是什麼了,

我會在燃燒的大門中回來,

我要點燃最後這根火柴、

燒毀你的世界!」

 

※ 

 

 

 

 

(*)為歌詞押韻而把Schlafzimmer改為Schlafgemach

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 NISIN寧欣 的頭像
    NISIN寧欣

    NISIN寧欣★羊窩

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()