Sandmann睡魔

收錄在2008的「Monster怪物」

 

Armes (armes) 

Deutschland (Deutschland) 

Kannst du deine Kinder sehen? 

Wie sie vor dem Abgrund Schlange stehn 

窮困的

德國啊

醒醒!

你看不見你的孩子們

正站在深淵的邊上嗎

 

Krankes (krankes) 

Deutschland (Deutschland) 

Kannst du ihre Angst verstehen 

Wenn sie schlafen gehn? 

病態的

德國啊

錯亂了! 你能了解他們為何恐懼

在入睡之前?

 

La le lu 

nur der Mann im Mond schaut zu 

Wenn die armen Kinder schlafen 

Drum schlaf auch du 

La-le-lu

只有個人站在月亮上注視著你

若是可憐的孩子睡了

你也應該上床了

La le lu

und das kleine Herz friert zu 

Wenn die andren Kinder fragen 

"Wie viel hast du?" 

La-le-lu

他們小小的心凍結了

當其他的孩子們問

「你有多少錢?」

 

※※

Sandmann

Sandmann 

mach die Lichter aus 

Die Wahrheit ist grausam 

Drum schenk mir einen Traum 

睡魔啊!

睡魔!

抹滅光明吧

真相如此殘酷 給我一個夢吧

Sandmann

Sandmann 

komm zu mir nach Haus 

Streu mir Sand in meine Augen 

und weck mich nie wieder auf 

睡魔啊!

睡魔!

來到我家裡吧

將星塵灑入我眼中 再也不要喚醒我

 

Armes (armes) 

Deutschland (Deutschland) 

Kannst du deine Kinder sehen? 

Wie sie langsam vor die Hunde gehen?

窮困的

德國啊

醒醒!

你看不見孩子們

正緩緩墮落了嗎?

 

Reiches (reiches) 

Deutschland (Deutschland) 

Wann wird dir der Spaß vergehen

Wann wirst du versteh'n?

富有的

德國啊

何時你才會停止享受

何時你才能夠理解?

 

 

※※

 

Trockenbrot macht Wangen rot 

der Junge lebt in großer Not 

Er schrie sich schon die Lungen wund 

der Hunger brennt in Kindermund 

Trockenbrot macht Wangen rot 

doch jeder sitzt im eigenem Boot 

Ich zeig dir jetzt was Wohlstand ist 

Im Land dass seine Brut vergisst 

乾麵包磨得臉頰發紅

那男孩活在巨大的不幸中

他已呼喊得肺葉發疼

飢餓在孩子的嘴裡燃燒

乾麵包磨得臉頰發紅

但人們卻依舊坐在原處

現在我要告訴你什麼才叫富裕

在這個國家 孩子們被遺忘了

 

 

※※

 

 

 

 

這首歌看似在描寫1920年代的孩子,整個MV的故事來自於「睡魔」這個小孩子的恐怖故事。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 NISIN寧欣 的頭像
    NISIN寧欣

    NISIN寧欣★羊窩

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()