很久沒翻譯了,時間壓縮到連自己想做的事情都拖了再拖,Till Lindemann最新單飛專輯中每首都是如此美麗富有詩意,保有黑暗又病態的特色,而這首特別讓人有共鳴。
 
skills  
 
That's my heart
這是我的心
 
Your heart is a diamond
Every soul wants to steal it
From your fort of skin
Your heart is a diamond
Every soul wants to steal it
From your fort of skin
You let nobody in
你的心是一顆冷鑽
每個魂魄都想竊取
從你表層的守護
你從不讓任何人侵入
 
 
 
Your heart is a diamond
A bleeding treasure
Crashed together by
Grief and violence
Tons of pain, big pressure
你的心是一顆冷鑽
淌著血的至寶
悲傷與暴力
摧殘侵略而成
無窮痛楚與巨大壓力
 
 
Your heart is a diamond
So hard and cold
So uncut and so silent
In a breathing vault
That's my heart
Let me help it feel
That's my heart
What they all want to steal
你的心是一顆冷鑽
是那樣殘酷且冰涼
無法切割而又沉默
在呼息之間
這是我的心
讓我幫助它去感受
這是我的心
而他們都想竊取
 
 
Your heart is a diamond
every man wants to steal it
Deep inside your fort of skin
You keep yourself concealed
Good hearts are so hard to find
Please wait and stay
A diamond ring will take this place
Around your soul one day
你的心是一顆冷鑽
每個男人都想竊取
而在你深層的防衛底下
你持續地藏起自己
好心腸是如此難以被發現
請留下 等待
一支鑽戒將會找到歸宿
總有天會環繞起你的靈魂
 
That's my heart
Let me help it feel
That's my heart
What they all want to steal
That's my heart
Let me work that mine
That's my heart
Help me make it shine
這是我的心
讓我幫助它去感受
這是我的心
而他們都想竊取
這是我的心
讓我採礦吧
這是我的心
讓我將它磨光發亮
 
 
I lick your heart, I taste the pain
Try your blood it feels the same
I kiss your skin, your bitter lips
There is no light
At the end of the tunnel
Between your hips
我舔吻你的心 嚐著那份苦痛
試飲你的血 一樣的感受
我親吻你的肌膚 你那苦澀的唇瓣
這裡毫無光芒
在隧道的盡頭
在你雙臀之間
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()