Stein um Stein
石砌石
收錄於2004年的「Reise,Reise」



Ich habe Pläne große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und du ziehst nie wieder aus
Ja ich baue ein Häuschen dir
Hat keine Fenster keine Tür
Innen wird es dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein
我計畫著一個宏大的計劃
我要為你造間房子
每塊石頭都是淚水
讓你永遠無法離開
是啊 我要造間這樣的小房子給你
沒有窗 沒有門
內裡只有黑暗
沒有光能穿透


Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen sein
是啊 我要造給你個家
而你就是這個家的一部分

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein
石砌著石 我將你圍在之中
石砌著石
我會永遠陪伴你

Ohne Kleider ohne Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füßen im Zement
Verschönerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand hört dich schreien
沒有衣裳 沒有鞋履
你看著我工作著
雙腳擱在水泥中
照亮了基座
在外頭 將會隔著座花園
不會有任何人聽到你的尖叫

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein
石砌著石 我將你圍在其中
石砌石
我會永遠陪伴你

Welch ein Klopfen welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu dämmern ※1
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm – ※2
多麼沉重的心跳 多麼劇烈的敲擊
外頭開始昏暗
所有的零件都牢牢紮著
當我將它們敲入你體內時…




Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Und keiner hört dich schreien
石砌著石 我圍起你
石砌石
而不會有任何人聽見你的尖叫…





※1 – dämmern並非日落,而是黑暗、骯髒。

※2 -這裡有雙關之意,韻腳Ramm意思是to ram,德語變化以及字面需要,順便連接了下句的stein,成為Ramm-stein



───────

VOKERBALL LIVE
http://www.youtube.com/watch?v=PgwM2BXxGhA

這首「石砌石」相當驚人,尤其是在看了現場版本以後,會被RAMMSTEIN營造出的驚人氣勢給震懾住,必須要聽現場才能明白那種屬於R團各有的詭譎史詩(屍)感。
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()