幫某個失戀的傢伙翻譯的(拍)
希望時間過了這麼久你已經回復才好



Dying song
死亡之歌







I've seen you breathe life into the weakest of hearts
And heard you scream out loud the sweetest poem
Echoing across the ocean, reminding me why I still try
To hold onto whatever is left of you and I

我看著你喘息 將生命融進你脆弱的心
聽見你忘情地吟誦出那首最甜美的詩
海那端傳來迴音 提醒我為何奮鬥至今
為了緊緊抓住 儘管一切只剩下我倆









Shedding skin to a dying song
We hum along to the evening sun
Till we are no more
Little deaths to a dying song
Sound a lot like life

化為死亡之歌吧
我們在夕陽下一起唱
直到一切不復
短暫的死亡就要蛻變
聽起來猶如生命輓歌








I've seen these dreams being crushed by a single thought
And felt the envy of sadness engulf all warmth
Barely alive under ice by exchanging sighs
With tomorrow quivering in the loneliest light

這些因你某個念頭而破裂的夢我看見了
也感受到悲傷的妒意吞沒一切溫暖
就像在冰下依賴彼此的吐息苟活
在光中孤獨地顫抖等待明日來到









Shedding skin to a dying song
We hum along to the evening sun
Till we are no more
Little deaths to a dying song
Sound a lot like life and love


蛻變為死亡之歌吧
我們在晚霞中哼唱
直到我們不復存在
這首歌裡死亡微不足道
但聽來卻像極了生命的篇章










Crawl back into bed,
Tomorrow is trembling at the sight
Of you and I

爬回被枕之間
視線中 明日是多麼易碎
你我的明天啊






Life and love with you
A dying song





你的愛與生命
是首亡魂曲




















雖然說是失戀,不過我想其實是還沒戀愛就失敗了

人生不只戀愛這檔子事,雖然惡魔陛下這張專輯幾乎都在談性愛慾,但是人生不是只有這些


你可以過得更好,找到下個值得的傢伙




另外真的要說,惡魔陛下的歌超級超級超級他媽的無敵難翻...
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()