Küss mich
吻我
收錄在1997的「Sehnsucht渴望」
Sie hält immer still
weil sie gefingert werden will
bläht sich auf im dürren Gras
das feuchte Äugelein wird nass
她總是安靜沉默
因她渴望被染指
在乾草中她性起
濕潤的眼睛含淚
Gefangen in der Finsternis
sieht sie nie das Licht der Sonne
vor Geilheit zuckend fleht sie dann
die Zunge in dem Manne an
在黑暗中交合
她從未見日光
她乞求 搖擺猶如蕩婦
她的舌深入男人
Küss mich
吻我
Sie beißt sich in jeder Zunge fest
weil sie sich gerne lecken lässt
doch weil es etwas bitter schmeckt
wird sie selten nur geküsst
她緊咬住舌頭
因她樂於被舔吮
但因為嚐起來有些苦
她鮮少親吻
Gefangen in...
進來…
Küss mich
吻我
Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund
und schlägt ihr wild und in Ekstase
mehrmals heftig ins Gesicht
sie blutet schrecklich aus der Nase
現在舌頭沿出了唇瓣
攻擊她 野蠻地狂吻
數次施暴在她臉上
她流出驚人的鼻血
Gefangen in...
進來…
Küss mich
auf meine feuchten Lippen
küss mich
auch wenn es bitter schmeckt
küss mich
吻我
在我濕潤的唇上
吻我
即使有些苦味
吻我
備註:
這是首描寫一個想要性愛的女人的歌,「Frog」在德文中常被用來指稱女人的性器。
整首歌用了非常非常多的卡通音效。
「Kuss Mich」從來沒有在現場演出過。