DAVID BRYAN 大衛布萊恩
(David Bryan Rashbaum 大衛 布萊恩 雷斯拜恩1962/2/7)

美國新澤西州愛迪遜鎮
樂器:鋼琴、合成樂器 身高:185cm
待過樂團:transition, cheap date, atlantic city expressway
喜歡食物:日本料理
喜歡飲料:muff dive
家人:雙胞胎、一女










大衛布萊恩,不變的頭髮和音樂熱誠。



這標題不是下好玩的,而是很嚴肅的事實,大衛布萊恩,我個人認為他是四個人中最特殊的一位──也許這和我本身與鋼琴的孽緣有關。
從出道至今,變化最少的可說是大衛莫屬了,上至頭髮下至音樂熱誠,無論經歷什麼樣的挫折也不能使他放棄音樂──這是大衛這二十六年來所堅持不變的。
和瑞奇一樣,在介紹大衛之前先將從大衛官方網站抓下來的自傳翻譯給各位。




David Bryan
Keyboard Player and Founding Member, Bon Jovi Singer/Songwriter Composer, Lyricist and Programmer
大衛布萊恩
邦喬飛固定班底鍵盤手、詞曲家、節目製作人


As the keyboard player, songwriter and founding member of Bon Jovi, David Bryan has seen and learned a lot about music and the music business in the past 20 years. The journey includes selling 100 million albums, traveling the world and playing to millions of people in 50 countries, circling the globe 15 times and living through the rock and roll years, the grunge years, the rap years and everything in between.
身為一位鍵盤手、詞曲作家和邦喬飛樂團的固定班底,在過去二十多年中大衛學到了許多音樂及音樂銷售的事──在搖滾當道的年代到饒舌歌曲年代之間,邦喬飛樂團至今售出了超過一億張的專輯,在五十個國家中開過萬人演唱會,再加上十五次世界巡迴演唱會的紀錄,這些榮耀事蹟一一發生,而且大衛布萊恩也於這段時期漸漸成長茁壯。


As the band celebrates its 20th year together with the release of the box set, “100,000,000 BON JOVI FANS CAN'T BE WRONG”, David is enjoying the schedule being a member of such a successful band allows. In his time off from recording and touring with Jon, Richie and Tico, David began a career as a composer and lyricist of musicals.
當邦喬飛樂團推出了「一億歌迷掛保證」精選大碟來慶祝樂團二十週年的同時,大衛自然也有享受這份巨大榮耀的權利;而在他和瓊、瑞奇、狄克共同為音樂而努力的這段期間,他也開始了自己的詞曲家及音樂家的事業。


The song, “Memphis Lives In Me”, which he performs on the box set, is actually from his musical, MEMPHIS which he has co-written with theatre veteran Joe DiPietro (“I LOVE YOU, YOU'RE PERFECT, NOW CHANGE”, “OVER THE RIVER AND THROUGH THE WOODS”, “THE THING ABOUT MEN” and the upcoming “ALL SHOOK UP!” on Broadway). Together, they created “MEMPHIS”, the story of the first DJ in the South to play “race” music, which played to critical and popular acclaim at North Shore Music Theatre outside of Boston and at Theatreworks in Palo Alto, CA where audiences included Jon and Dorthea Bon Jovi and Richie Sambora and Heather Locklear.
精選紀念大碟中所收錄的「Memphis Live in me孟非斯於我」這首歌,專輯上頭寫著是由大衛監製完成的,事實上是大衛和富有導演經驗的Joe DiPietro一起改寫音樂劇Memphis所編成的(Joe DiPietro作品有百老匯的「我愛完美的你,現在卻改變了」、「越過惡水黑森」、「關於那男人」、和即將上映的貓王名曲「ALL SHOOK UP」節目」)。同樣的,他們一起寫了「孟非斯」這個關於第一個在北美表演「Race」的DJ的故事,這故事在Palo Alto、CA地區得到了相當的批評和讚賞,而聽眾包括了瓊邦喬飛、瓊的妻子朵麗絲以及瑞奇桑柏拉和瑞奇的妻子海拉‧拉克勒。


David has also written and released a solo record, Lunar Eclipse (Rounder/Universal) an instrumental collection with a single vocal bonus track highlighting all of the aspects of his training and influences - blues, classical, jazz and of course, rock & roll. The disc was written and recorded entirely by Bryan with all of the music produced in his home studio, which is fully equipped with a wide variety of technological wizardry in addition to a collection of classic pianos. The keyboard orchestrations are all Bryan's handiwork. Lunar Eclipse (Moon Junction Music/Rounder Records) was released on December 5, 2000 and is distributed by the Rounder Records Group through Universal Music and Video.
大衛也擁有自己出版的唱片:月蝕(Rounder/環球出版)是張收錄了十四支鋼琴演奏曲及一首入聲曲,曲風受到大衛從小接觸的藍調、古典樂、爵士訓練影響,當然也包括了搖滾的因素,這張專輯是由大衛在他自己的錄音室裡灌錄完成,他以科技技術讓古典鋼琴變得豐富而多樣化,甚至連鍵盤譜都是大衛手寫而成,「月蝕」這張專輯發表於2000年十二月五號,並分別被Rounder Records 透過環球發行。

1 Second Chance再一次
2 I Can Love我可以愛你
3 It's a Long Road這是條漫長的路
4 On a Full Moon滿月
5 April三月
6 Kissed by an Angel天使之吻
7 Endless Horizon無限地平線
8 Lullaby for Two Moons雙月搖籃曲
9 Interlude插曲
10 Room Full of Blues布魯士舞廳
11 Hear Our Prayer傾聽我們的祈禱
12 Summer of Dreams夢夏
13 Up the River朔溪而上
14 Netherworld Waltz冥界華爾滋
15 In These Arms (vocal version)

收錄於「滿月」專輯中,此專輯在DAVID官方中有販售



In addition to his musical theatre compositions and writing with bandmates Jon Bon Jovi and Richie Sambora, with whom he co-wrote the band's hit, “In These Arms”, David continues to write with and for other artists. The most successful cover of a Bryan song may be Curtis Steiger's rendition of “This Time”, which was a major International hit for him.
除了自己的劇院寫詞、和與瓊邦喬飛、瑞奇山柏拉一起寫出的樂團熱曲"In these Arms"以外,大衛持續為其他的歌手創作,其中最成功的一次合作該是與Curtis Steiger表演"This time",這為他帶來了國際級的享譽。


After suffering a potentially career ending injury to his finger, Bryan found himself unable to play the piano. After intensive physical rehabilitation for the finger which was almost severed in a home accident, he was introduced to the genre of musical theatre. It is a field which he has embraced and which has embraced him. Recently, Mrs. Dena Hammerstein appointed David Honorary Board Member of Only Make Believe, a program dedicated to the principle that freeing a child's creative spirit is a valuable part of the healing process.
在他的手指遭受到可能使他的事業結束的傷害之後,布萊恩發現自己不能再彈鋼琴。在接受一連串密集的手指治療期間,他被介紹去一家民間歌劇院事業──就是後來大衛所深愛著的、同時也深愛著他的寬闊天空。最近Mrs. Dena Hammerstein任命身為百老匯成員的David Honorary為他製作一個讓孩子的靈感和創造力自由發揮的節目,對於大衛的手指治療可以說是極有影響的一項活動。


Piano playing is a dying art. I love the fact that I can be one guy with one instrument evoking an emotional and musical experience
鋼琴演奏是讓人如痴如狂的藝術…事實上,我甚至成為了樂器的一部分,
那些情感、那些演奏經驗的一部分…


David has also dedicated his time to become a National Spokesperson for VH1's Save The Music Program, traveling across the country to many of the 43 cities which participated in the program in 2001. In addition to on site programs and performances, David has also produced a video with VH1 to be used in schools he is not able to visit personally. The VH1 Save The Music Foundation is a nonprofit organization dedicated to improving the quality of education in America's public schools by restoring music education programs in cities across the U.S. and raising awareness of the importance of music participation for our nation's youth.
大衛也為了拯救音樂節目而成為VH1的演講者,在2001年時他參加了這個節目:走過43個城市,除了創立節目和表演以外,大衛也為了那些他不能親自到訪的學校們和VH1製作了音樂錄影帶,VH1救起了個非營利目的、只為改進美國大眾教育的音樂基金會,在美國許多城市中透過恢復音樂教育節目的作法,為國家青年參與音樂的重要性得到了高度的尊敬。


Born in Edison, New Jersey, David Bryan began taking piano lessons at the age of seven. He continued this classical study with Emery Hack for thirteen years. He enrolled at Rutgers University where he continued his musical education (and pre-med studies), preparing him for an audition at the prestigious Julliard School of Music. After gaining acceptance to the school, the phone rang with Jon Bon Jovi on the other end saying, “The record company just called. We have a record deal”. The choice was made and the rest is history...
出身於新澤西州的愛迪生鎮,大衛布萊恩從七歲就開始上鋼琴課,他持續地和Emery Hack學習古典音樂學了十三年,他受訓於Rutgers大學,也就是他堅持繼續接受音樂教育的地方;在大衛準備進入茱莉亞學院就讀音樂、並得到了入學許可之後,他接到了通瓊邦喬飛的電話,電話中最後瓊說道「唱片公司只說,我們會有個專輯合約…」
而這個選擇成就了大衛現在的人生故事。

<文章引用自大衛布萊恩的官方網站>





你可能會注意到自傳的最後一段其實是一切的開始,沒有錯,那的確是邦喬飛的開始。

從七歲開始,出生於音樂世家的大衛便與鋼琴結緣,大衛的父親艾迪是位喇叭手,大衛一直跟著Emery Hack學鋼琴,直到高中遇見了瓊,他才開始走上歪路──啊不,是接觸與古典孑然不同的搖滾音樂。

在四人中,瓊和大衛是結識最久的夥伴,兩人年紀也一樣大,出生甚至差不到一個月,兩人高中時代感情之好,可以在瓊要做唱片時第一個就打電話找大衛這裡看出,雖然一邊學醫一邊就讀紐約茱莉亞音樂學院,但大衛一受到瓊的「感招」可是直接辦了退學呢(笑)。
可以看出大衛是個個性很強的傢伙,從他筆挺剛硬的五官、說話談吐和打扮可以看出端倪,我一直認為大衛是個強硬的傢伙,沒想到仔細研究後才發現原來他也相當火爆。

你可以看看Lonely top的MV,如果沒有看錯,大衛是負責揍人的那個…老實講我真的被嚇到了,心中立刻出現「果然學鋼琴的都很恐怖」想法。

在邦喬飛早期,瓊和大衛的造型也十分相像,有時我甚至會將兩人搞混(比較漂亮女孩子氣的是瓊,而大衛帥氣多了),大衛年輕時顯然喜愛搖滾比古典愛多了,雖然總是和狄克排在後方樂器前無法動彈,但你可以看看Livin’ on a prayer的MV,他唱的可HIGH的咧。

大部分人只會注意到瑞奇和瓊的合聲,但你可能忘了大衛也是合聲之一,在「In these arms」中大衛合聲比重相當大,個人非常喜愛大衛那和外貌不符合的低沉嗓音,瑞奇看起來聲音屬於偏低,但當他和瓊搭配時幾乎都唱三部男高音部份,反而是大衛…
當我知道「Memphis lives in me孟非斯之於我」是大衛唱的時候嚇了跳,這真的非常有趣。




再來談談大衛的家人,他在1990年8月25號時與高中女朋友April Mclean結婚,這段婚姻一直持續到2004年才宣告結束,他們育有一對雙胞胎Grabrielle Luna(Gabby)和Colton Moon,以及Tyger Liliy,從大衛替孩子們取名為Luna(月神)、Moon可以得知,這傢伙是熱愛月球一族,連官方網站也放滿了月亮。
大衛在雙胞胎出世後隔年便推出了個人鋼琴演奏曲,On a Full Moon (1995),從其中收錄的幾首歌便能看出大衛特別的藝術風格,他是個對月亮情有獨鍾的男人(笑),聽說這種男人總是最危險的。(←找死)

大家也許只會注意到主唱雙臂上的超人、牛骨刺青,還有吉他手那非凡精采的兩臂…可能是位置的關係,但你一定要知道大衛也有個相當經典的刺青,就在他的右胸口上──Batman蝙蝠俠的宿敵──Killing Joker殺人小丑。
我想一般人也許都會刺個蝙蝠標誌或蝙蝠俠什麼的,大衛卻大大方方地將咧嘴大笑的殺人小丑刺滿了右胸膛,因此不難推測出他那叛逆的個性是抱著什麼樣的心態在玩搖滾。




大衛愛好搖滾音樂,他也相愛熱愛日本文化,這點和瓊相當謀合,他和瓊不只同樣地熱愛日本文化,連愛的飲料也一樣──瓊發明的「muff dive」調酒飲料,而這種飲料最後變成了兩人的最愛──你也可以在美式酒吧中點一杯來試試。



當然像大衛這樣的詞曲家不會只滿足於一張鋼琴曲CD,在2000年他又推出了張Lunar Eclipse…只是這張專輯發行前,在大衛的身上發生了一件幾乎令邦喬飛的千年慶祝大碟【Crush迷戀】硬生喊卡──那是發生在1990年代末期的慘事,也許你在看他的自傳時已經發現到了──大衛差些鋸斷了自己的手指,真的差一點鋸斷了。






事發地點:大衛的家中 肇事者:他自己 凶器:圓鋸機…





















雖然這樣很過分,但我在看見這張圖片時忍不住大笑了(默)。
因為我的父親是位水電匠,這種機器我可以說是從國小就開始操控,我實在是無法想像為什麼像大衛這樣都三十好幾的鋼琴家,會在使用圓鋸機時鋸到自己那最貴重的手指…
對不起大衛我取笑你了不要揍我。(合掌)



幸好這件慘劇在一連串密集的治療下,大衛總算能夠再次彈鋼琴了,否則邦喬飛的歷史恐怕到此為止,而我們也無法聽到後來的「Memphis lives in me孟非斯之於我」、「Tumblin’ Dice擲骰子」、「It’s my life這是我的人生」、「Everyday每一天」、「Have a nice day得意的一天」和「LOST HIGHWAY飛行公路」、「(You want to)make a memory編織回憶」等經典名曲。





不過從悲慘的圓鋸事件後,大衛開始重新審視音樂之於他的重要性──這很正常的,就像瑞奇2007那時候一樣──大衛重新注意到自己從小學習的古典樂、聲樂,他也被介紹了歌劇事業,他加入VH1、為了美國大眾音樂性教育節目到處奔走喉舌,寫下孟非斯歌劇,進軍百老匯,甚至成為百老匯的榮譽會員…
而在2005年的卡催娜颱風慘劇後,大衛和邦喬飛的成員們為災民一起重建家園;他不斷為音樂相關節目奔波,甚至還為他無法親自造訪的學校拍了宣傳片…


Memphis lives in me這首歌,是我在聽了邦喬飛百多首歌後回想起幾首引人入勝的旋律,而這是第一首進入我腦海中的。查了一下資料後,我竟然被這首歌的旋律和嗓音給深深吸引(原諒我並不是以正版專輯逐步認識邦喬飛),那特殊的聲音怎樣聽也不像是瓊的性感,Youtube一查之下,竟然找到了隻貴賓狗彈琴演唱的影片──(被大衛用電子琴打爆)。


嗯咳,我的意思是,從那時候開始,我便對大衛產生了極大的興趣,也因此深入的開始認識大衛布萊恩這個人。

非常推薦這首歌給各位,大衛編寫的「孟非斯」這部歌劇,2002年在百老匯初次上演,而內容一度感動地讓我想要提筆寫些什麼──只是我還未曾對一個地方有過這樣深厚的情感就作罷了,你可以看看這些歌詞來了解他的感情…





There’s a town that I call home, where all the streets are paved with soul…

他將歌劇作為自己的皈依,將音樂作為自己終生的伴侶,藍調、古典鋼琴、聲樂自小就影響了他,塑造了現在的大衛布萊恩,也讓他因此認識瓊,開始這場傳奇…




The blues sing softly in the air alike a Sunday morning prayer, Just one more drink and you’ll see GOD everywhere.


這段歌詞很有趣的提到了酒品,顯然他的酒量也不太好(笑)。


而它也明白地表示了對音樂的熱情和忠誠,從他的自傳中,以及這段歌詞可以看出。


I couldn’t every try to runaway, say goodbye, Here I was born and here is where I’ll die…








Piano playing is a dying art. I love the fact that I can be one guy with one instrument evoking an emotional and musical experience
鋼琴演奏是讓人如痴如狂的藝術…事實上,我甚至成為了樂器的一部分,
那些情感、那些演奏經驗的一部分…
(摘自大衛自傳)








大衛布萊恩便是個這樣感性的男人,他幾乎斷指的經驗讓他體會到音樂的可貴性,我想他那好動的個性也許不會有什麼太劇烈的變化(因為他是個鋼琴家,而我認知中的鋼琴家都不太正常),只是他彈奏出來的每次表演都將更有深度,而當你瞭解大衛的故事後,再回頭去聽【CRUSH迷戀】至今的專輯,聽聽他離婚後出版的【Have a nice day得意的一天】,也許你會更加了解大衛布萊恩,而不是永遠忽略默默站在優身後彈奏著的金色身影。

我再說一次,邦喬飛中沒有改變的不只是瓊邦喬飛的原則,還有大衛對音樂的熱誠、對瓊的友情以及他的頭髮。

我是很認真的在說這些。


最後補充,2009年百老匯上演了大衛所寫的歌劇「孟非斯」,以及The Toxic Avenger(with Joe Dipietro)
終於不是在凌晨截稿了。





文字來源:NISIN寧欣 2009/11/12截稿
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()