Rein Raus
抽插
收錄於2001年的「MUTTER」


Ich bin der Reiter
du bist das Ross
ich steige auf
wir reiten los
du stöhnst
ich sag dir vor
ein Elefant im Nadelöhr
我是騎士
你是驃馬
我趴上你
我們開始騎動
你呻吟著
我對你低語
猶如象穿針眼


Rein Raus
挺進 抽出

Ich bin der Reiter
du bist das Ross
ich hab den Schlüssel
du hast das Schloß
die Tür geht auf
ich trete ein
das Leben kann so prachtvoll sein
我是騎士
你是驃馬
我有長鑰
你有匙孔
門戶大敞
我挺身而入
人生可以這麼快樂

Rein Raus
刺入 拔出

Tiefer tiefer
sag es sag es laut
tiefer tiefer
ich fühl mich wohl in deiner Haut
und tausend Elefanten brechen aus
(深點 深些)
說吧!大聲說!
(深點 深些)
我會溫柔地舔拭你
千萬頭象噴射而出

Der Ritt war kurz
es tut mir leid
ich steige ab
hab keine Zeit
muss jetzt zu den anderen Pferden
wollen auch geritten werden
騎馬活動如此短暫
我很抱歉
我退開身
我可沒時間
現在我得閃人去找其他馬了
牠們也渴望著被駕馭

Rein Raus
挺入 抽出

Rein (tiefer)
Raus (tiefer)
挺進(深點)
抽出(深點)
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()