Two story town
舊城往事

I couldn't sleep
Took a walk down Second Avenue
我無法安歇
在第二大道獨自徘徊


Sick of dreaming dreams that never come true
One way street and I know where its leading to
There's a "For Sale" sign on the front door of the city hall
The subway line got graffiti crawling off the wall
I could take a hit but I don't want to take the fall
厭倦一直夢到那些永遠無法成真的夢
這條單行道我知道它通向哪裡
有個特價招牌掛在市政府上
塗鴉在地鐵線的牆上張牙舞爪
我可以承受這些假象 但不想因此倒下


That's just one side of the story
In this two story town
這只是故事的一面
說著舊城中同樣的往事


Chorus:
It's just the same old sights
And the same old sounds
I want to take my car and drive out of this two story town
It's the same old ship going down
I'm going down, down ,down, down, down It's a two story town 這座舊城依然沒變
街井喧鬧依舊
我多想開著我的車逃離這些往事
週遭的事物永遠一成不變
我沮喪地不斷沉淪
這都是過去的故事


There's a girl that I sleep with
She's got ecstasy eyes
He promised her roses and American pie
I called her and my demons
And I kissed them both goodbye
那女孩曾與我共枕
她有雙迷人的電眼
那男人答應送她玫瑰 玩美國人那套
我呼喚她與心中的惡意
並且吻別這一切


Seven days of Monday morning
In a two story town
七次周一的清晨
這些舊城往事


Chorus: It's just the same old sights
And the same old sounds
I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
It's the same old ship going down
I'm going down, down, down, down, down
It's a two story town
這座舊城依然沒變
街井喧鬧依舊
我想帶著我的馬逃離這座旋轉水晶宮
舊船逐漸風化崩解
我感到沮喪 不斷向下沉淪
這些過去的故事


One shot to make a move now
The ghosts are calling me out
該是離開的時候了
飄茫的鬼魂對我咆哮


Guitar solo


And me I'm just one story
In a two story town
But you're never going to find me in the lost and found
我只是這故事中的一面
在你我的舊城往事裡
但你永不會明白那些得失的多寡

Chorus: It's just the same old sights
And the same old sounds
I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
It's the same old ship going down
I'm going down, down, down, down, down
It's a two story town
街景依舊
人事如昔
我想帶著我的馬逃離這座旋轉水晶宮
老船逐漸崩解風化
我也是如此地不斷沉倫下去…
這些舊城往事


Chorus 2:
It's just the same old sights and the same old sounds
I want to take my horse and ride him off this merry-go-round
I won't give in and I won't back down
I'm going down, down, down, down down
I'm never going down, down, down, down, down
I ain't going down, down, down, down, down
It's a two-story town
這些人事物依然如故
我想與我的馬逃出這座旋轉水晶宮
我不會放棄 我也不會再回頭
我還是不斷向下沉淪…
我永不會放棄…
我不會…

這些舊城往事啊



※附註
這是以自己的經驗去翻譯的,看得懂的人就看得懂了
不斷在往事與現實之間徘徊的無力感...
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()