Sehnsucht 渴望
收錄在1997年的「Sehnsucht渴望」
Lass mich deine Träne reiten
übers Kinn nach Afrika
wieder in den Schoß der Löwin
wo ich einst zuhause war
Zwischen deine langen Beinen
such den Schnee vom letzten Jahr
doch es ist kein Schnee mehr da
讓我駕馭你的淚水
穿越非洲之顎
再次被母獅群包圍
就像那次我在家中
被你的雙腿纏住
我尋找著去年的霜雪
但這裡不再滋潤
Lass mich deine Träne reiten
über Wolken ohne Glück
der große Vogel schiebt den Kopf
sanft in sein Versteck zurück
Zwischen deine langen Beinen
such den Sand vom letzten Jahr
doch es ist kein Sand mehr da
讓我駕馭你的眼淚
翻雲卻無法滿足
巨鵬推入了牠的頭
溫柔地回到藏身處
在你慾望的腿間
我搜索著去年的時光
但這裡不再有了
Sehnsucht versteckt
sich wie ein Insekt
im Schlafe merkst du nicht
dass es dich sticht
glücklich werd ich nirgendwo
der Finger rutscht nach Mexiko
doch er versinkt im Ozean
Sehnsucht ist so grausam
慾望躲藏著
猶如隻昆蟲
你熟睡時不曾注意
但它螫著你
我在任何地方都不會快樂
指頭滑向了墨西哥
但接著沉入了海底
慾望是如此地該死
留言列表