fire1  

Hilf mir救救我

收錄於2005年的「Rosenrot紅薔薇號」

 

 

Ich war ganz allein zu Haus
Die Eltern waren beide aus
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
Ein Schächtelchen nett anzusehen

我獨自留在家

爸媽都出門了

接著 突然間 我看到

一個小盒子 好看的小盒子

 

Ei sprach ich wie schön und fein
Das muss ein trefflich Spielzeug sein
Ich zünde mir ein Hölzchen an
Wie's oft die Mutter hat getan

噢,我說,這多漂亮好看啊

一定是個完美的玩具

我劃了根火柴

就像媽媽常作的那樣子

 

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund

每次 都只剩我一個人

我被火舌纏身

為什麼陽光環繞

為什麼 我哪裡出錯了

 

 

Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
Ich spring im Zimmer hin und her

它抓住我 我無法掙脫

火苗跳上刮傷我的臉

它咬得好痛 燒得我好痛

我在房間內來回跳動

 

Oh weh die Flamme fäßt das Kleid
Die Jacke brennt es leuchtet weit
Es brennt die Hand es brennt das Haar
Ich brenn am ganzen Leib sogar

哦不 火焰碰著了我的洋裝

我的外套著火了 激烈燃燒

我的手燒著了 我的頭髮燒起來了

事實上我渾身都燒起來了

 

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund -
Das Feuer liebt mich
Hilf mir
Das Feuer liebt mich nicht -
Das Feuer liebt mich

每次 都只剩我一個人

我被火舌纏身

為什麼陽光環繞

為什麼 我哪裡出錯了

火愛上了我

救救我

火愛上我 不

火愛上了我

 

Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der Asche ganz allein
Steig ich auf zum Sonnenschein
Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht

我已經完全地燃燒了

一切全都燒起來了

燒成灰燼 獨自地

我爬向熾陽

火愛上了我

火焰 愛上了我 不

 

 

Hilf mir

救救我

 

 

 

 

這首歌的靈感來自於一個Der Struwwelpeter寫的小故事「Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug」,一名小女孩Pauline趁父母出門時偷玩火柴,最後被燒成灰燼。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()