Dear God
親愛的神啊
Avenged Sevenfold
七級煉獄



A lonely road, crossed another cold state line
Miles away from those I love, purpose hard to find
While I recall all the words you spoke to me
Can't help but wish that I was there
Back where I'd love to be, oh yeah

漫漫長路 穿越無情邊界
千里之遠 阻隔了我尋覓的真愛
當我回想起你說過的話
不禁希望我能在你身旁
回到我想永駐的那地方 




Dear God the only thing I ask of you
Is to hold her when I'm not around
When I'm much too far away
We all need that person
Who can be true to you
But I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again

親愛的神啊 我只有件事求你
當我不再 為我擁抱他
我走得太遠
我們都需要有個人
能夠坦承相對
但我卻不懂珍惜
現在我希望我能留住他
因為我是如此孤單疲憊
我再次想念起你 噢不
再次…









There's nothing here for me
On this barren road
There's no one here
While the city sleeps
And all the shops are closed
Can't help but think of
The times I've had with you
Pictures and some memories
Will have to help me through
Oh yeah

這條荒蕪的路上
已經沒有事物值得找尋
當整個城市睡去後
再也無人為我守候
每間熄燈的商店
拉下鐵門緊緊關閉
我無法自拔地想起
曾經有你陪伴的時光
回憶一幕幕再現
讓我苦撐至今








※英文的語法一向使用倒裝句,因此直接用中文語法套回來









Dear God the only thing I ask of you
Is to hold her when I'm not around
When I'm much too far away
We all need that person
Who can be true to you
I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again

親愛的神阿 我只求你件事
當我不在時為我緊抱住他
我已走得太遠
我們都需要一個人
能夠對他傾訴一切
我不懂得珍惜他
但現在我卻希望時間停下
因為我太過孤單疲憊
我又如此思念著你 噢不
又是如此









Some search, never finding a way
Before long, they waste away
I found you, something told me to stay
I gave in, to selfish ways
And how I miss someone to hold
When hope begins to fade.

漫長找尋 從未找到正確的方向
在你之前 那些都只是白費時間
但我發現了你 我留下的原因
我投降了 如此自私地愛上你
天曉得 當希望開始褪色的時後
我多想被緊你緊抱住




※一樣直接用中文句法以求通順










A lonely road, crossed another cold state line
Miles away from those I love, purpose hard to find

漫漫長路 穿越了冰涼的邊界
千里之外 我們相隔如此遙遠







Dear God the only thing I ask of you
Is to hold her when I'm not around
When I'm much too far away
We all need that person
Who can be true to you
I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again

親愛的神啊 我只有這件事求你
為我抱緊他 當我不再
我已走得太遠無法回頭
我們都需要個人
彼此坦誠相待
我擁有他時卻不能夠珍惜
現在我卻希望能夠倒帶
因為我是如此悲傷孤單
我又再次想念起你 噢
再次地想念你




-Solos-











翻譯後記




我真的覺得他們合聲非常漂亮,在最後的SOLO合聲讓我驚艷到了,可惜數量稀少,但也讓人學會珍惜。
(那合聲不知道是不是GATE的,七級煉獄好像連鼓手在內每個人都能唱)

第一次翻譯七級煉獄,就挑這首打到我心內的DEAR GOD,整個意境和歌詞完全打到了我…完全符合我心內某場內心戲。

歌詞是寫離去,MV則是用樂團遠離愛人忙於TOUR的角度來拍攝,但是我覺得既然七級煉獄對我而言是死亡,那樣我就會用死亡相隔的角度來翻譯,來詮釋唯一的祈禱、懺悔,那樣會更有意義更貼切…

七級煉獄的主唱M先生真的嗓音多變到令人不可思議,這首DEAR GOD再加上SEIZE THE DAY的腔調,絕對是七級煉獄入門的第一選擇。
如果有時間我會再試著翻譯SEIZE THE DAY,雖然我覺得網路上應該已經有翻譯了,我只是自己私心搞剛罷了~
arrow
arrow
    全站熱搜

    NISIN寧欣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()